tag:blogger.com,1999:blog-8338315.post7466621520081982994..comments2024-03-19T00:09:52.579+01:00Comments on Diario enotecario: La lingua stranieraFiorenzohttp://www.blogger.com/profile/08821941920664034508noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-54335267044042550292007-02-10T13:57:00.000+01:002007-02-10T13:57:00.000+01:00bella pillola!e poi come diceva il grande Govi: il...bella pillola!<BR/><BR/>e poi come diceva il grande Govi: il genovese è una lingua e l'italiano un dialetto... :-)<BR/><BR/>maxMassimiliano Fattorinihttps://www.blogger.com/profile/15372033254243653618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-17605031206475665092007-02-07T10:25:00.000+01:002007-02-07T10:25:00.000+01:00Sicura che non fosse semplicemente...broccolino?
A...Sicura che non fosse semplicemente...broccolino?<br />Anni fa, ad un mio parente che chiedeva (in perfetto inglese) un'indicazione stradale ad un passante, questo, riconosciutolo per italiano, gli rispose:<br />"Guagliò, statte accuorto: tre bloks along, quanno s'accrossa la strit".<br />Che belle queste "contaminations"...!<br /><br />;-)<br /><br />L.Lizzyhttps://www.blogger.com/profile/05996606685587375293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-85356544775081087102007-02-07T09:02:00.000+01:002007-02-07T09:02:00.000+01:00ehm...noi toscani...uff..ci capiscono sempre, tutt...ehm...noi toscani...uff..ci capiscono sempre, tutti!!!ahahaha<br />scherzo,non è vero!<br />una quindicina d'anni fa, a NY in un teatro, gli americani si sono stupiti quando hanno visto che per farmi capire dagli italiani ci parlavo in inglese:il loro calabrosiculocampanoannicinquanta era incomprensibile....<br />buona giornataAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-44082294206641812222007-02-07T06:12:00.000+01:002007-02-07T06:12:00.000+01:00Vero, ma quello di De Andre' e' un genovese culto,...Vero, ma quello di De Andre' e' un genovese culto, quasi filologico. Pure per molti genovesi resta poco comprensibile. <br />Il testo e' da Sidùn; e' la mia preferita.Fiorenzohttps://www.blogger.com/profile/08821941920664034508noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-24960630011920433352007-02-07T04:51:00.000+01:002007-02-07T04:51:00.000+01:00Piemontese = indecifabile, vabe', ma del genovese ...Piemontese = indecifabile, vabe', ma del genovese non possiamo dire uguale ?<br /><br /><i><br />'nte sta çittæ<br />ch'a brûxa ch'a brûxa<br />inta seia che chin-a<br />e in stu gran ciaeu de feugu<br />pe a teu morte piccin-a<br /></i>(Creuza de mä)<br />:)<br /><br />atAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8338315.post-63235659057321812092007-02-06T16:47:00.000+01:002007-02-06T16:47:00.000+01:00Grazie mille per questa deliziosa pillola sulla li...Grazie mille per questa deliziosa pillola sulla lingua italiana e non!<br /><br />Ciao Fio!!!Anonymousnoreply@blogger.com